قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ
qāla rabbinṣurnī bimā każżabụn
Nuh berdoa: "Ya Tuhanku, tolonglah aku, karena mereka mendustakan aku".
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
قَالَ
قَالَ
(Nuh) berkata
He said
رَبِّ
رَبِّ
ya Tuhanku
My Lord
ٱنصُرْنِى
انْصُرۡنِىۡ
tolonglah aku
Help me
بِمَا
بِمَا
dengan apa/karena
because
كَذَّبُونِ
كَذَّبُوۡنِ
mereka mendustakan aku
they deny me
٢٦
٢٦
(26)
(26)