وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَ ۙ
wallażīna hum 'anil-lagwi mu'riḍụn
dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna,
And they who turn away from ill speech
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
Those who
هُمْ
هُمۡ
mereka
[they]
عَنِ
عَنِ
dari
from
ٱللَّغْوِ
اللَّغۡوِ
perbuatan tak berguna
the vain talk
مُعْرِضُونَ
مُعۡرِضُوۡنَۙ
mereka berpaling/menjauhkan diri
turn away
٣
٣
(3)
(3)