وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُوْنَ ۙ
wallażīna hum bi`āyāti rabbihim yu`minụn
Dan orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Tuhan mereka,
And they who believe in the signs of their Lord
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
And those
هُم
هُمۡ
mereka
[they]
بِـَٔايَـٰتِ
بِاٰيٰتِ
dengan/kepada ayat-ayat
in (the) Signs
رَبِّهِمْ
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
(of) their Lord
يُؤْمِنُونَ
يُؤۡمِنُوۡنَۙ
mereka beriman
believe
٥٨
٥٨
(58)
(58)