قَدْ كَانَتْ ءَايٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقٰبِكُمْ تَنكِصُونَ
قَدْ كَانَتْ اٰيٰتِيْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلٰٓى اَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُوْنَ ۙ
qad kānat āyātī tutlā 'alaikum fakuntum 'alā a'qābikum tangkiṣụn
Sesungguhnya ayat-ayat-Ku (Al Quran) selalu dibacakan kepada kamu sekalian, maka kamu selalu berpaling ke belakang,
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
قَدْ
قَدۡ
sesungguhnya
Verily
كَانَتْ
كَانَتۡ
adalah
were
ءَايَـٰتِى
اٰيٰتِىۡ
ayat-ayat-Ku
My Verses
تُتْلَىٰ
تُتۡلٰى
dibacakan
recited
عَلَيْكُمْ
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
to you
فَكُنتُمْ
فَـكُنۡتُمۡ
maka kamu adalah
but you used
عَلَىٰٓ
عَلٰٓى
atas
(to) on
أَعْقَـٰبِكُمْ
اَعۡقَابِكُمۡ
tumitmu/kebelakang
your heels
تَنكِصُونَ
تَـنۡكِصُوۡنَۙ
kamu surut/berpaling
turn back
٦٦
٦٦
(66)
(66)