كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta'malụn
(Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
كُلُوا۟
كُلُوۡا
makanlah
Eat
وَٱشْرَبُوا۟
وَاشۡرَبُوۡا
dan minumlah kamu
and drink
هَنِيٓـًٔۢا
هَنِيْٓئًا ۢ
dengan senang/sepuas hati
(in) satisfaction
بِمَا
بِمَا
dengan apa/karena apa
for what
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you used to
تَعْمَلُونَ
تَعۡمَلُوۡنَ
kamu telah kerjakan
do
٤٣
٤٣
(43)
(43)