كَلَّآ إِنَّ كِتٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍۗ
kallā inna kitābal-fujjāri lafī sijjīn
Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin.
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
كَلَّآ
كَلَّاۤ
sekali-kali jangan begitu
Nay
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
كِتَـٰبَ
كِتٰبَ
catatan
(the) record
ٱلْفُجَّارِ
الۡفُجَّارِ
orang-orang durhaka
(of) the wicked
لَفِى
لَفِىۡ
dalam
(is) surely in
سِجِّينٍۢ
سِجِّيۡنٍؕ
sijjin
Sijjin
٧
٧
(7)
(7)