إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
اِنَّآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْكُمْ رَسُوْلًا ەۙ شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًا ۗ
innā arsalnā ilaikum rasụlan syāhidan 'alaikum kamā arsalnā ilā fir'auna rasụlā
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Fir'aun.
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
إِنَّآ
اِنَّاۤ
sesungguhnya
Indeed, We
أَرْسَلْنَآ
اَرۡسَلۡنَاۤ
Kami telah mengutus
[We] have sent
إِلَيْكُمْ
اِلَيۡكُمۡ
kepadamu
to you
رَسُولًۭا
رَسُوۡلًا ۙ
seorang rasul
a Messenger
شَـٰهِدًا
شَاهِدًا
menjadi saksi
(as) a witness
عَلَيْكُمْ
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
upon you
كَمَآ
كَمَاۤ
sebagaimana
as
أَرْسَلْنَآ
اَرۡسَلۡنَاۤ
Kami telah mengutus
We sent
إِلَىٰ
اِلٰى
kepada
to
فِرْعَوْنَ
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
Firaun
رَسُولًۭا
رَسُوۡلًا ؕ
seorang rasul
a Messenger
١٥
١٥
(15)
(15)