وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ
wa innaka la'alā khuluqin 'aẓīm
Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung.
And indeed, you are of a great moral character.
وَإِنَّكَ
وَاِنَّكَ
dan sesungguhnya kamu
And indeed, you
لَعَلَىٰ
لَعَلٰى
benar-benar di atas
surely (are)
خُلُقٍ
خُلُقٍ
budi pekerti
(of) a moral character
عَظِيمٍۢ
عَظِيۡمٍ
luhur/agung
great
٤
٤
(4)
(4)