خُشَّعًا أَبْصٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ
khusysya'an abṣāruhum yakhrujụna minal-ajdāṡi ka`annahum jarādum muntasyir
sambil menundukkan pandangan-pandangan mereka keluar dari kuburan seakan-akan mereka belalang yang beterbangan
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
خُشَّعًا
خُشَّعًا
sambil menundukkan
(Will be) humbled
أَبْصَـٰرُهُمْ
اَبۡصَارُهُمۡ
pandangan-pandangan
their eyes
يَخْرُجُونَ
يَخۡرُجُوۡنَ
mereka keluar
they will come forth
مِنَ
مِنَ
dari
from
ٱلْأَجْدَاثِ
الۡاَجۡدَاثِ
kuburan
the graves
كَأَنَّهُمْ
كَاَنَّهُمۡ
seakan-akan
as if they (were)
جَرَادٌۭ
جَرَادٌ
belalang
locusts
مُّنتَشِرٌۭ
مُّنۡتَشِرٌۙ
beterbangan
spreading
٧
٧
(7)
(7)