إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمُسْتَقَرُّۗ
ilā rabbika yauma`iżinil-mustaqarr
Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
إِلَىٰ
اِلٰى
kepada
To
رَبِّكَ
رَبِّكَ
Tuhanmu
your Lord
يَوْمَئِذٍ
يَوۡمَٮِٕذِ
pada hari itu
that Day
ٱلْمُسْتَقَرُّ
اۨلۡمُسۡتَقَرُّ ؕ
tempat menetap/kembali
(is) the place of rest
١٢
١٢
(12)
(12)