icon play ayat

قُلْ يٰٓأَهْلَ ٱلْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ

قُلْ يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَاللّٰهُ شَهِيْدٌ عَلٰى مَا تَعْمَلُوْنَ

qul yā ahlal-kitābi lima takfurụna bi`āyātillāhi wallāhu syahīdun 'alā mā ta'malụn
Katakanlah: "Hai Ahli Kitab, mengapa kamu ingkari ayat-ayat Allah, padahal Allah Maha menyaksikan apa yang kamu kerjakan?".
Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?"
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

يَـٰٓأَهْلَ

يٰۤـاَهۡلَ

Wahai ahli

O People

ٱلْكِتَـٰبِ

الۡكِتٰبِ

Kitab

(of) the Book

لِمَ

لِمَ

mengapa

Why

تَكْفُرُونَ

تَكۡفُرُوۡنَ

kalian kafir

(do) you disbelieve

بِـَٔايَـٰتِ

بِاٰيٰتِ

dengan/terhadap ayat-ayat

in (the) Verses

ٱللَّهِ

اللّٰهِ ۖ

Allah

(of) Allah

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

while Allah

شَهِيدٌ

شَهِيۡدٌ

Dia menyaksikan

(is) a Witness

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

مَا

مَا

apa

what

تَعْمَلُونَ

تَعۡمَلُوۡنَ‏

kamu kerjakan

you do

٩٨

٩٨

(98)

(98)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''