Cahaya

An-Nur

Madaniyah | 64 Ayat

The Light

An-Nur

Madaniyah | 64 Verses

An-Nur

An-Nur

Cahaya

The Light

Madaniyah | 64 Ayat

Madaniyah | 64 Verses

icon bismillah
icon play surah

Putar Surah

Play Surah

az-zāniyatu waz-zānī fajlidụ kulla wāḥidim min-humā mi`ata jaldatiw wa lā ta`khużkum bihimā ra`fatun fī dīnillāhi ing kuntum tu`minụna billāhi wal-yaumil-ākhir, walyasy-had 'ażābahumā ṭā`ifatum minal-mu`minīn
2.Perempuan yang berzina dan laki-laki yang berzina, maka deralah tiap-tiap seorang dari keduanya seratus dali dera, dan janganlah belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu untuk (menjalankan) agama Allah, jika kamu beriman kepada Allah, dan hari akhirat, dan hendaklah (pelaksanaan) hukuman mereka disaksikan oleh sekumpulan orang-orang yang beriman. 2.The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
icon play ayat

ٱلزَّانِيَةُ

اَلزَّانِيَةُ

perempuan yang berzina

The fornicatress

وَٱلزَّانِى

وَالزَّانِىۡ

dan laki-laki yang berzina

and the fornicator

فَٱجْلِدُوا۟

فَاجۡلِدُوۡا

maka deralah

[then] flog

كُلَّ

كُلَّ

tiap-tiap

each

وَٰحِدٍۢ

وَاحِدٍ

satu/seorang

one

مِّنْهُمَا

مِّنۡهُمَا

dari keduanya

of them

مِا۟ئَةَ

مِائَةَ

seratus

(with) hundred

جَلْدَةٍۢ ۖ

جَلۡدَةٍ​

deraan

lash(es)

وَلَا

وَّلَا

dan janganlah

And (let) not

تَأْخُذْكُم

تَاۡخُذۡكُمۡ

mengambil/menjadikan kamu

withhold you

بِهِمَا

بِهِمَا

kepada keduanya

pity for them

رَأْفَةٌۭ

رَاۡفَةٌ

belas kasihan

pity for them

فِى

فِىۡ

dalam

concerning

دِينِ

دِيۡنِ

agama

(the) religion of Allah

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(the) religion of Allah

إِن

اِنۡ

jika

if

كُنتُمْ

كُنۡتُمۡ

kalian adalah

you

تُؤْمِنُونَ

تُؤۡمِنُوۡنَ

kamu beriman

believe

بِٱللَّهِ

بِاللّٰهِ

kepada Allah

in Allah

وَٱلْيَوْمِ

وَالۡيَوۡمِ

dan hari

and the Day

ٱلْـَٔاخِرِ ۖ

الۡاٰخِرِ​ۚ

akhirat

the Last

وَلْيَشْهَدْ

وَلۡيَشۡهَدۡ

dan hendaklah menyaksikan

And let witness

عَذَابَهُمَا

عَذَابَهُمَا

siksaan/hukuman keduanya

their punishment

طَآئِفَةٌۭ

طَآٮِٕفَةٌ

golongan

a group

مِّنَ

مِّنَ

dari

of

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 

orang-orang yang beriman

the believers

٢

٢

(2)

(2)

wallażīna yarmụnal-muḥṣanāti ṡumma lam ya`tụ bi`arba'ati syuhadā`a fajlidụhum ṡamānīna jaldataw wa lā taqbalụ lahum syahādatan abadā, wa ulā`ika humul-fāsiqụn
4.Dan orang-orang yang menuduh wanita-wanita yang baik-baik (berbuat zina) dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka deralah mereka (yang menuduh itu) delapan puluh kali dera, dan janganlah kamu terima kesaksian mereka buat selama-lamanya. Dan mereka itulah orang-orang yang fasik. 4.And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,