وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
وَّالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيْرَ لِتَرْكَبُوْهَا وَزِيْنَةًۗ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
wal-khaila wal-bigāla wal-ḥamīra litarkabụhā wa zīnah, wa yakhluqu mā lā ta'lamụn
dan (Dia telah menciptakan) kuda, bagal dan keledai, agar kamu menungganginya dan (menjadikannya) perhiasan. Dan Allah menciptakan apa yang kamu tidak mengetahuinya.
And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.
وَٱلْخَيْلَ
وَّالۡخَـيۡلَ
dan kuda
And horses
وَٱلْبِغَالَ
وَالۡبِغَالَ
dan baghal
and mules
وَٱلْحَمِيرَ
وَالۡحَمِيۡرَ
dan keledai
and donkeys
لِتَرْكَبُوهَا
لِتَرۡكَبُوۡهَا
agar kamu menungganginya
for you to ride them
وَزِينَةًۭ ۚ
وَزِيۡنَةً ؕ
dan perhiasan
and (as) adornment
وَيَخْلُقُ
وَيَخۡلُقُ
dan Dia menciptakan
And He creates
مَا
مَا
apa
what
لَا
لَا
yang tidak
not
تَعْلَمُونَ
تَعۡلَمُوۡنَ
(kalian) mengetahui
you know
٨
٨
(8)
(8)