أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ ٱلْأَرْضِ ۗ أَءِلٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
اَمَّنْ يُّجِيْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوْۤءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاۤءَ الْاَرْضِۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗقَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ
am may yujībul-muḍṭarra iżā da'āhu wa yaksyifus-sū`a wa yaj'alukum khulafā`al-arḍ, a ilāhum ma'allāh, qalīlam mā tażakkarụn
Atau siapakah yang memperkenankan (doa) orang yang dalam kesulitan apabila ia berdoa kepada-Nya, dan yang menghilangkan kesusahan dan yang menjadikan kamu (manusia) sebagai khalifah di bumi? Apakah disamping Allah ada tuhan (yang lain)? Amat sedikitlah kamu mengingati(Nya).
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.
أَمَّن
اَمَّنۡ
atau siapakah
Or Who
يُجِيبُ
يُّجِيۡبُ
memperkenankan
responds
ٱلْمُضْطَرَّ
الۡمُضۡطَرَّ
orang dalam kesulitan
(to) the distressed one
إِذَا
اِذَا
tatkala
when
دَعَاهُ
دَعَاهُ
dia berdo'a kepada-Nya
he calls Him
وَيَكْشِفُ
وَيَكۡشِفُ
dan menghilangkan
and He removes
ٱلسُّوٓءَ
السُّوۡٓءَ
kejelekan/kesusahan
the evil
وَيَجْعَلُكُمْ
وَيَجۡعَلُكُمۡ
dan menjadikan kamu
and makes you
خُلَفَآءَ
خُلَفَآءَ
khalifah
inheritors
ٱلْأَرْضِ ۗ
الۡاَرۡضِ ؕ
di bumi
(of) the earth
أَءِلَـٰهٌۭ
ءَاِلٰـهٌ
apakah ada tuhan
Is there any god
مَّعَ
مَّعَ
bersama/disamping
with
ٱللَّهِ ۚ
اللّٰهِ ؕ
Allah
Allah
قَلِيلًۭا
قَلِيۡلًا
amat sedikit
Little
مَّا
مَّا
apa
(is) what
تَذَكَّرُونَ
تَذَكَّرُوۡنَ ؕ
kamu mengingat
you remember
٦٢
٦٢
(62)
(62)