فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلْحَقِّ ٱلْمُبِينِ
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ ۗاِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِيْنِ
fa tawakkal 'alallāh, innaka 'alal-ḥaqqil-mubīn
Sebab itu bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya kamu berada di atas kebenaran yang nyata.
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
فَتَوَكَّلْ
فَتَوَكَّلۡ
maka bertawakallah
So put your trust
عَلَى
عَلَى
kepada
in
ٱللَّهِ ۖ
اللّٰهِؕ
Allah
Allah
إِنَّكَ
اِنَّكَ
sesungguhnya kamu
indeed, you
عَلَى
عَلَى
di atas
(are) on
ٱلْحَقِّ
الۡحَـقِّ
kebenaran
the truth
ٱلْمُبِينِ
الۡمُبِيۡنِ
yang nyata
manifest
٧٩
٧٩
(79)
(79)