فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُوْنَۚ
fastaftihim a lirabbikal-banātu wa lahumul-banụn
Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki,
So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
فَٱسْتَفْتِهِمْ
فَاسۡتَفۡتِهِمۡ
maka tanyakan pada mereka
Then ask them
أَلِرَبِّكَ
اَلِرَبِّكَ
apakah untuk Tuhanmu
Does your Lord
ٱلْبَنَاتُ
الۡبَنَاتُ
anak-anak perempuan
(have) daughters
وَلَهُمُ
وَلَهُمُ
dan untuk mereka
while for them
ٱلْبَنُونَ
الۡبَنُوۡنَۙ
anak laki-laki
(are) sons
١٤٩
١٤٩
(149)
(149)