أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ
a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iẓāman a innā lamab'ụṡụn
Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)?
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
أَءِذَا
ءَاِذَا
apakah bila
Is it when
مِتْنَا
مِتۡنَا
kami telah mati
we are dead
وَكُنَّا
وَكُـنَّا
dan kami adalah/menjadi
and have become
تُرَابًۭا
تُرَابًا
debu/tanah
dust
وَعِظَـٰمًا
وَّعِظَامًا
dan tulang-belulang
and bones
أَءِنَّا
ءَاِنَّا
apakah sesungguhnya kami
shall we then
لَمَبْعُوثُونَ
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
benar-benar akan dibangkitkan
be certainly resurrected
١٦
١٦
(16)
(16)