icon play ayat

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ

a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iẓāman a innā lamab'ụṡụn
Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)?
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
icon play ayat

أَءِذَا

ءَاِذَا

apakah bila

Is it when

مِتْنَا

مِتۡنَا

kami telah mati

we are dead

وَكُنَّا

وَكُـنَّا

dan kami adalah/menjadi

and have become

تُرَابًۭا

تُرَابًا

debu/tanah

dust

وَعِظَـٰمًا

وَّعِظَامًا

dan tulang-belulang

and bones

أَءِنَّا

ءَاِنَّا

apakah sesungguhnya kami

shall we then

لَمَبْعُوثُونَ

لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ‏ 

benar-benar akan dibangkitkan

be certainly resurrected

١٦

١٦

(16)

(16)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''