أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيْنُوْنَ
a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iẓāman a innā lamadīnụn
Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
أَءِذَا
ءَاِذَا
apakah bila
Is (it) when
مِتْنَا
مِتۡنَا
kita telah mati
we have died
وَكُنَّا
وَكُنَّا
dan adalah kita
and become
تُرَابًۭا
تُرَابًا
debu/tanah
dust
وَعِظَـٰمًا
وَّعِظَامًا
dan tulang belulang
and bones
أَءِنَّا
ءَاِنَّا
apakah sesungguhnya kita
will we
لَمَدِينُونَ
لَمَدِيۡنُوۡنَ
sungguh diberi pembalasan
surely be brought to Judgment
٥٣
٥٣
(53)
(53)