وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ
wa qīla lahum aina mā kuntum ta'budụn
dan dikatakan kepada mereka: "Dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah(nya)
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
وَقِيلَ
وَقِيۡلَ
dan dikatakan
And it will be said
لَهُمْ
لَهُمۡ
kepada mereka
to them
أَيْنَ
اَيۡنَ
dimanakah
Where
مَا
مَا
apakah
(is) that
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you used
تَعْبُدُونَ
تَعۡبُدُوۡنَۙ
kamu sembah
(to) worship
٩٢
٩٢
(92)
(92)