فَمَا ٱسْتَطٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
فَمَا اسْتَطَاعُوْا مِنْ قِيَامٍ وَّمَا كَانُوْا مُنْتَصِرِيْنَۙ
fa mastaṭā'ụ ming qiyāmiw wa mā kānụ muntaṣirīn
Maka mereka sekali-kali tidak dapat bangun dan tidak pula mendapat pertolongan,
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
فَمَا
فَمَا
maka tidak
Then not
ٱسْتَطَـٰعُوا۟
اسۡتَطَاعُوۡا
mereka kuasa
they were able to
مِن
مِنۡ
dari
[of]
قِيَامٍۢ
قِيَامٍ
berdiri/bangun
stand
وَمَا
وَّمَا
dan tidak ada
and not
كَانُوا۟
كَانُوۡا
adalah mereka
they could
مُنتَصِرِينَ
مُنۡتَصِرِيۡنَۙ
mendapat pertolongan
help themselves
٤٥
٤٥
(45)
(45)