icon play ayat

لَّا يَأْتِيهِ ٱلْبٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِۦ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

لَّا يَأْتِيْهِ الْبَاطِلُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهٖ ۗتَنْزِيْلٌ مِّنْ حَكِيْمٍ حَمِيْدٍ

lā ya`tīhil-bāṭilu mim baini yadaihi wa lā min khalfih, tanzīlum min ḥakīmin ḥamīd
Yang tidak datang kepadanya (Al Quran) kebatilan baik dari depan maupun dari belakangnya, yang diturunkan dari Rabb Yang Maha Bijaksana lagi Maha Terpuji.
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
icon play ayat

لَّا

لَّا

tidak

Not

يَأْتِيهِ

يَاۡتِيۡهِ

datang kepadanya

comes to it

ٱلْبَـٰطِلُ

الۡبَاطِلُ

kebathilan

the falsehood

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بَيْنِ

بَيۡنِ

antara

before it

يَدَيْهِ

يَدَيۡهِ

depannya

before it

وَلَا

وَلَا

dan tidak

and not

مِنْ

مِنۡ

dari

from

خَلْفِهِۦ ۖ

خَلۡفِهٖ​ؕ

belakangnya

behind it

تَنزِيلٌۭ

تَنۡزِيۡلٌ

diturunkan

A Revelation

مِّنْ

مِّنۡ

dari

from

حَكِيمٍ

حَكِيۡمٍ

Yang Maha Bijaksana

(the) All-Wise

حَمِيدٍۢ

حَمِيۡدٍ‏

Maha Terpuji

(the) Praiseworthy

٤٢

٤٢

(42)

(42)

laptop

Fussilat

Fussilat

''