بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ كِتٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
الۤرٰ ۗ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهٗ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍۙ
alif lām rā, kitābun uḥkimat āyātuhụ ṡumma fuṣṣilat mil ladun ḥakīmin khabīr
Alif laam raa, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Tahu,
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.
الٓر ۚ
الٓرٰ
Alif Lam Ra
Alif Lam Ra
كِتَـٰبٌ
كِتٰبٌ
kitab
(This is) a Book
أُحْكِمَتْ
اُحۡكِمَتۡ
disusun dengan rapi
are perfected
ءَايَـٰتُهُۥ
اٰيٰـتُهٗ
ayat-ayatnya
its Verses
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
moreover
فُصِّلَتْ
فُصِّلَتۡ
dijelaskan terperinci
explained in detail
مِن
مِنۡ
dari
from (he One Who)
لَّدُنْ
لَّدُنۡ
sisi
from (he One Who)
حَكِيمٍ
حَكِيۡمٍ
Maha Bijaksana
(is) All-Wise
خَبِيرٍ
خَبِيۡرٍۙ
Maha Mengetahui
All-Aware
١
١
(1)
(1)