icon play ayat

ذٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْبٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبَعُوا۟ ٱلْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثٰلَهُمْ

ذٰلِكَ بِاَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَّبِّهِمْ ۗ كَذٰلِكَ يَضْرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمْثَالَهُمْ

żālika bi`annallażīna kafaruttaba'ul-bāṭila wa annallażīna āmanuttaba'ul-ḥaqqa mir rabbihim, każālika yaḍribullāhu lin-nāsi amṡālahum
Yang demikian adalah karena sesungguhnya orang-orang kafir mengikuti yang bathil dan sesungguhnya orang-orang mukmin mengikuti yang haq dari Tuhan mereka. Demikianlah Allah membuat untuk manusia perbandingan-perbandingan bagi mereka.
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.
icon play ayat

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian itu

That

بِأَنَّ

بِاَنَّ

bahwa sesungguhnya

(is) because

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوا۟

كَفَرُوۡا

kafir/ingkar

disbelieve

ٱتَّبَعُوا۟

اتَّبَعُوا

mereka mengikuti

follow

ٱلْبَـٰطِلَ

الۡبَاطِلَ

yang bathil

falsehood

وَأَنَّ

وَاَنَّ

dan sesungguhnya

and that

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوا

beriman

believe

ٱتَّبَعُوا۟

اتَّبَعُوا

mereka mengikuti

follow

ٱلْحَقَّ

الۡحَقَّ

yang benar

(the) truth

مِن

مِنۡ

dari

from

رَّبِّهِمْ ۚ

رَّبِّهِمۡ​ؕ

Tuhan mereka

their Lord

كَذَٰلِكَ

كَذٰلِكَ

demikian itu

Thus

يَضْرِبُ

يَضۡرِبُ

menjadikan

Allah presents

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah presents

لِلنَّاسِ

لِلنَّاسِ

bagi manusia

to the people

أَمْثَـٰلَهُمْ

اَمۡثَالَهُمۡ‏

peumpamaan mereka

their similitudes

٣

٣

(3)

(3)

laptop

Muhammad

Muhammad

''