وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمٰلَهُمْ
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ
wallażīna kafarụ fa ta'sal lahum wa aḍalla a'mālahum
Dan orang-orang yang kafir, maka kecelakaanlah bagi mereka dan Allah menyesatkan amal-amal mereka.
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
But those who
كَفَرُوا۟
كَفَرُوۡا
kafir/ingkar
disbelieve
فَتَعْسًۭا
فَتَعۡسًا
maka kesengsaraan
destruction (is)
لَّهُمْ
لَّهُمۡ
bagi mereka
for them
وَأَضَلَّ
وَاَضَلَّ
dan Dia menyesatkan
and He will cause to be lost
أَعْمَـٰلَهُمْ
اَعۡمَالَهُمۡ
perbuatan mereka
their deeds
٨
٨
(8)
(8)