يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ
yauma yasma'ụnaṣ-ṣaiḥata bil-ḥaqq, żālika yaumul-khurụj
(Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan sebenar-benarnya itulah hari ke luar (dari kubur).
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
(The) Day
يَسْمَعُونَ
يَسۡمَعُوۡنَ
mereka mendengar
they will hear
ٱلصَّيْحَةَ
الصَّيۡحَةَ
suara teriakan
the Blast
بِٱلْحَقِّ ۚ
بِالۡحَـقِّ ؕ
dengan sebenarnya
in truth
ذَٰلِكَ
ذٰ لِكَ
demikian itu
That
يَوْمُ
يَوۡمُ
hari
(is the) Day
ٱلْخُرُوجِ
الۡخُـرُوۡجِ
keluar
(of) coming forth
٤٢
٤٢
(42)
(42)