icon play ayat

قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

قُلْ مَا سَاَلْتُكُمْ مِّنْ اَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْۗ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ

qul mā sa`altukum min ajrin fa huwa lakum, in ajriya illā 'alallāh, wa huwa 'alā kulli syai`in syahīd
Katakanlah: "Upah apapun yang aku minta kepadamu, maka itu untuk kamu. Upahku hanyalah dari Allah, dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu".
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

مَا

مَا

tidak

Not

سَأَلْتُكُم

سَاَ لۡـتُكُمۡ

aku meminta kepadamu

I ask you

مِّنْ

مِّنۡ

dari

for

أَجْرٍۢ

اَجۡرٍ

upah

any payment

فَهُوَ

فَهُوَ

maka itu (upah)

but it (is)

لَكُمْ ۖ

لَـكُمۡ ؕ

bagi kalian

for you

إِنْ

اِنۡ

tak lain

Not

أَجْرِىَ

اَجۡرِىَ

upahku

(is) my payment

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

but

عَلَى

عَلَى

atas/dari

from

ٱللَّهِ ۖ

اللّٰهِ ۚ

Allah

Allah

وَهُوَ

وَهُوَ

dan Dia

And He

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

(is) over

كُلِّ

كُلِّ

segala

all

شَىْءٍۢ

شَىۡءٍ

sesuatu

things

شَهِيدٌۭ

شَهِيۡدٌ‏

Maha Menyaksikan

a Witness

٤٧

٤٧

(47)

(47)

laptop

Saba’

Saba

''