ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
اُرْكُضْ بِرِجْلِكَۚ هٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَّشَرَابٌ
urkuḍ birijlik, hāżā mugtasalum bāriduw wa syarāb
(Allah berfirman): "Hantamkanlah kakimu; inilah air yang sejuk untuk mandi dan untuk minum".
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
ٱرْكُضْ
اُرۡكُضۡ
hentakkanlah
Strike
بِرِجْلِكَ ۖ
بِرِجۡلِكَ ۚ
dengan kakimu
with your foot
هَـٰذَا
هٰذَا
ini
This
مُغْتَسَلٌۢ
مُغۡتَسَلٌ ۢ
(untuk) mandi
(is a spring of) water to bathe
بَارِدٌۭ
بَارِدٌ
sejuk
cool
وَشَرَابٌۭ
وَّشَرَابٌ
dan minum
and a drink
٤٢
٤٢
(42)
(42)