قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ
qālụ rabbunā ya'lamu innā ilaikum lamursalụn
Mereka berkata: "Tuhan kami mengetahui bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus kepada kamu".
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
قَالُوا۟
قَالُوۡا
mereka berkata
They said
رَبُّنَا
رَبُّنَا
Tuhan kami
Our Lord
يَعْلَمُ
يَعۡلَمُ
Dia mengetahui
knows
إِنَّآ
اِنَّاۤ
sesungguhnya kami
that we
إِلَيْكُمْ
اِلَيۡكُمۡ
kepada kamu
to you
لَمُرْسَلُونَ
لَمُرۡسَلُوۡنَ
benar-benar orang yang diutus
(are) surely Messengers
١٦
١٦
(16)
(16)