icon play ayat

قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ

qālụ rabbunā ya'lamu innā ilaikum lamursalụn
Mereka berkata: "Tuhan kami mengetahui bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus kepada kamu".
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
icon play ayat

قَالُوا۟

قَالُوۡا

mereka berkata

They said

رَبُّنَا

رَبُّنَا

Tuhan kami

Our Lord

يَعْلَمُ

يَعۡلَمُ

Dia mengetahui

knows

إِنَّآ

اِنَّاۤ

sesungguhnya kami

that we

إِلَيْكُمْ

اِلَيۡكُمۡ

kepada kamu

to you

لَمُرْسَلُونَ

لَمُرۡسَلُوۡنَ‏

benar-benar orang yang diutus

(are) surely Messengers

١٦

١٦

(16)

(16)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 16

(Mereka berkata, "Rabb kami mengetahui) kalimat ayat ini mengandung makna qasam, kemudian pengukuhannya ditambah dengan adanya huruf Lam pada lafal Lamursaluuna, sebagai sanggahan terhadap perkataan mereka (bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang diutus kepada kalian.)

laptop

Ya Sin

Ya Sin

''