لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓى اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
laqad ḥaqqal-qaulu 'alā akṡarihim fa hum lā yu`minụn
Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan (ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka, kerena mereka tidak beriman.
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
لَقَدْ
لَقَدۡ
sesungguhnya
Certainly
حَقَّ
حَقَّ
pasti berlaku
(has) proved true
ٱلْقَوْلُ
الۡقَوۡلُ
perkataan/keputusan
the word
عَلَىٰٓ
عَلٰٓى
atas
upon
أَكْثَرِهِمْ
اَكۡثَرِهِمۡ
kebanyakan mereka
most of them
فَهُمْ
فَهُمۡ
maka mereka
so they
لَا
لَا
tidak
(do) not
يُؤْمِنُونَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
mereka beriman
believe
٧
٧
(7)
(7)