وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ يَوْمَ ٱلْقِيٰمَةِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
وَمَا ظَنُّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗاِنَّ اللّٰهَ لَذُوْ فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُوْنَ ࣖ
wa mā ẓannullażīna yaftarụna 'alallāhil-każiba yaumal-qiyāmah, innallāha lażụ faḍlin 'alan-nāsi wa lākinna akṡarahum lā yasykurụn
Apakah dugaan orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah pada hari kiamat? Sesungguhnya Allah benar-benar mempunyai karunia (yang dilimpahkan) atas manusia, tetapi kebanyakan mereka tidak mensyukuri(nya).
And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful."
وَمَا
وَمَا
dan apakah
And what
ظَنُّ
ظَنُّ
dugaan
(will be the) assumption
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
(of) those who
يَفْتَرُونَ
يَفۡتَرُوۡنَ
(mereka) mengada-adakan
invent
عَلَى
عَلَى
atas/terhadap
against
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
Allah
ٱلْكَذِبَ
الۡكَذِبَ
dusta
the lie
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(on) the Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
الۡقِيٰمَةِؕ
kiamat
(of) the Judgment
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
لَذُو
لَذُوۡ
benar-benar mempunyai
(is) surely Full (of) Bounty
فَضْلٍ
فَضۡلٍ
karunia
(is) surely Full (of) Bounty
عَلَى
عَلَى
atas
to
ٱلنَّاسِ
النَّاسِ
manusia
the mankind
وَلَـٰكِنَّ
وَلٰـكِنَّ
akan tetapi
but
أَكْثَرَهُمْ
اَكۡثَرَهُمۡ
kebanyakan mereka
most of them
لَا
لَا
tidak
(are) not
يَشْكُرُونَ
يَشۡكُرُوۡنَ
mereka bersyukur
grateful
٦٠
٦٠
(60)
(60)