وَٱذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُۥ بِٱلْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦٓ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
۞ وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍۗ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖٓ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۗاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
ważkur akhā 'ād, iż anżara qaumahụ bil-aḥqāfi wa qad khalatin-nużuru mim baini yadaihi wa min khalfihī allā ta'budū illallāh, innī akhāfu 'alaikum 'ażāba yaumin 'aẓīm
Dan ingatlah (Hud) saudara kaum 'Aad yaitu ketika dia memberi peringatan kepada kaumnya di Al Ahqaaf dan sesungguhnya telah terdahulu beberapa orang pemberi peringatan sebelumnya dan sesudahnya (dengan mengatakan): "Janganlah kamu menyembah selain Allah, sesungguhnya aku khawatir kamu akan ditimpa azab hari yang besar".
And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
۞ وَٱذْكُرْ
۞ وَاذۡكُرۡ
dan ingatlah
And mention
أَخَا
اَخَا
saudara
(the) brother
عَادٍ
عَادٍؕ
kaum 'Ad
(of) Aad
إِذْ
اِذۡ
ketika
when
أَنذَرَ
اَنۡذَرَ
dia memberi peringatan
he warned
قَوْمَهُۥ
قَوۡمَهٗ
kaumnya
his people
بِٱلْأَحْقَافِ
بِالۡاَحۡقَافِ
di bukit pasir
in the Al-Ahqaf
وَقَدْ
وَقَدۡ
dan sesungguhnya
and had already passed away
خَلَتِ
خَلَتِ
telah berlalu
and had already passed away
ٱلنُّذُرُ
النُّذُرُ
pemberi peringatan
[the] warners
مِنۢ
مِنۡۢ
dari
before him
بَيْنِ
بَيۡنِ
antara
before him
يَدَيْهِ
يَدَيۡهِ
hadapannya
before him
وَمِنْ
وَمِنۡ
dan dari
and after him
خَلْفِهِۦٓ
خَلۡفِهٖۤ
belakangnya
and after him
أَلَّا
اَلَّا
bahwa janganlah
That not
تَعْبُدُوٓا۟
تَعۡبُدُوۡۤا
kamu menyembah
you worship
إِلَّا
اِلَّا
kecuali
except
ٱللَّهَ
اللّٰهَ ؕ
Allah
Allah
إِنِّىٓ
اِنِّىۡۤ
sesungguhnya aku
Indeed, I
أَخَافُ
اَخَافُ
aku takut
[I] fear
عَلَيْكُمْ
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
for you
عَذَابَ
عَذَابَ
azab
a punishment
يَوْمٍ
يَوۡمٍ
pada hari
(of) a Day
عَظِيمٍۢ
عَظِيۡمٍ
besar
Great
٢١
٢١
(21)
(21)