فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
فَقَدْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْۗ فَسَوْفَ يَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ
fa qad każżabụ bil-ḥaqqi lammā jā`ahum, fa saufa ya`tīhim ambā`u mā kānụ bihī yastahzi`ụn
Sesungguhnya mereka telah mendustakan yang haq (Al-Quran) tatkala sampai kepada mereka, maka kelak akan sampai kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita yang selalu mereka perolok-olokkan.
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
فَقَدْ
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
Then indeed
كَذَّبُوا۟
كَذَّبُوۡا
mereka telah mendustakan
they denied
بِٱلْحَقِّ
بِالۡحَـقِّ
dengan kebenaran
the truth
لَمَّا
لَـمَّا
ketika
when
جَآءَهُمْ ۖ
جَآءَهُمۡؕ
datang kepada mereka
it came to them
فَسَوْفَ
فَسَوۡفَ
maka kelak
but soon
يَأْتِيهِمْ
يَاۡتِيۡهِمۡ
sampai kepada mereka
will come to them
أَنۢبَـٰٓؤُا۟
اَنۢۡـبٰٓـؤُا
berita
news
مَا
مَا
apa
(of) what
كَانُوا۟
كَانُوۡا
yang mereka
they used to
بِهِۦ
بِهٖ
dengannya
[at it]
يَسْتَهْزِءُونَ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
mereka memperolok-olokkan
mock
٥
٥
(5)
(5)