يٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّكُمْ فُرْقَانًا وَّيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ
yā ayyuhallażīna āmanū in tattaqullāha yaj'al lakum furqānaw wa yukaffir 'angkum sayyi`ātikum wa yagfir lakum, wallāhu żul-faḍlil-'aẓīm
Hai orang-orang beriman, jika kamu bertakwa kepada Allah, Kami akan memberikan kepadamu Furqaan. Dan kami akan jauhkan dirimu dari kesalahan-kesalahanmu, dan mengampuni (dosa-dosa)mu. Dan Allah mempunyai karunia yang besar.
O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.
يَـٰٓأَيُّهَا
يٰۤـاَيُّهَا
wahai
O you
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
who
ءَامَنُوٓا۟
اٰمَنُوۡۤا
beriman
believe
إِن
اِنۡ
jika
If
تَتَّقُوا۟
تَتَّقُوا
kamu bertaqwa
you fear
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
يَجْعَل
يَجۡعَلْ
Dia menjadikan
He will grant
لَّكُمْ
لَّـكُمۡ
bagi kalian
you
فُرْقَانًۭا
فُرۡقَانًا
furqan
a criterion
وَيُكَفِّرْ
وَّيُكَفِّرۡ
dan Dia menghapuskan
and will remove
عَنكُمْ
عَنۡكُمۡ
dari kalian
from you
سَيِّـَٔاتِكُمْ
سَيِّاٰتِكُمۡ
kesalahan-kesalahanmu
your evil deeds
وَيَغْفِرْ
وَيَغۡفِرۡ
dan Dia mengampuni
and forgive
لَكُمْ ۗ
لَـكُمۡؕ
bagi kalian
you
وَٱللَّهُ
وَ اللّٰهُ
dan Allah
And Allah
ذُو
ذُو
mempunyai
(is) the Possessor
ٱلْفَضْلِ
الۡفَضۡلِ
karunia
(of) Bounty
ٱلْعَظِيمِ
الۡعَظِيۡمِ
yang besar
the Great
٢٩
٢٩
(29)
(29)