icon play ayat

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكٰتٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

وَلَوْ اَنَّ اَهْلَ الْقُرٰٓى اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكٰتٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنْ كَذَّبُوْا فَاَخَذْنٰهُمْ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ

walau anna ahlal-qurā āmanụ wattaqau lafataḥnā 'alaihim barakātim minas-samā`i wal-arḍi wa lāking każżabụ fa akhażnāhum bimā kānụ yaksibụn
Jikalau sekiranya penduduk negeri-negeri beriman dan bertakwa, pastilah Kami akan melimpahkan kepada mereka berkah dari langit dan bumi, tetapi mereka mendustakan (ayat-ayat Kami) itu, maka Kami siksa mereka disebabkan perbuatannya.
And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning."
icon play ayat

وَلَوْ

وَلَوۡ

dan sekiranya

And if

أَنَّ

اَنَّ

bahwasanya

[that]

أَهْلَ

اَهۡلَ

penduduk

people

ٱلْقُرَىٰٓ

الۡقُرٰٓى

negeri

(of) the cities

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

beriman

(had) believed

وَٱتَّقَوْا۟

وَاتَّقَوۡا

dan mereka bertakwa

and feared Allah

لَفَتَحْنَا

لَـفَتَحۡنَا

pasti Kami bukakan

surely We (would have) opened

عَلَيْهِم

عَلَيۡهِمۡ

atas mereka

upon them

بَرَكَـٰتٍۢ

بَرَكٰتٍ

keberkahan

blessings

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱلسَّمَآءِ

السَّمَآءِ

langit

the heaven

وَٱلْأَرْضِ

وَالۡاَرۡضِ

dan bumi

and the earth

وَلَـٰكِن

وَلٰـكِنۡ

akan tetapi

but

كَذَّبُوا۟

كَذَّبُوۡا

mereka mendustakan

they denied

فَأَخَذْنَـٰهُم

فَاَخَذۡنٰهُمۡ

maka Kami timpakan kepada mereka

So We seized them

بِمَا

بِمَا

dengan sebab

for what

كَانُوا۟

كَانُوۡا

adalah mereka

they used to

يَكْسِبُونَ

يَكۡسِبُوۡنَ‏

mereka perbuat

earn

٩٦

٩٦

(96)

(96)

laptop

Al-A’raf

Al-A’raf

''