وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ ۗ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ
wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāh, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu 'indallāh, innallāha bimā ta'malụna baṣīr
Dan dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. Dan kebaikan apa saja yang kamu usahakan bagi dirimu, tentu kamu akan mendapat pahala nya pada sisi Allah. Sesungguhnya Alah Maha Melihat apa-apa yang kamu kerjakan.
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.
وَأَقِيمُوا۟
وَاَقِيۡمُوا
dan dirikanlah
And establish
ٱلصَّلَوٰةَ
الصَّلٰوةَ
sholat
the prayer
وَءَاتُوا۟
وَاٰتُوا
dan tunaikan
and give
ٱلزَّكَوٰةَ ۚ
الزَّکٰوةَ ؕ
zakat
[the] zakah
وَمَا
وَمَا
dan apa
And whatever
تُقَدِّمُوا۟
تُقَدِّمُوۡا
kamu kerjakan
you send forth
لِأَنفُسِكُم
لِاَنۡفُسِكُمۡ
untuk dirimu
for yourselves
مِّنْ
مِّنۡ
dari
of
خَيْرٍۢ
خَيۡرٍ
kebaikan
good (deeds)
تَجِدُوهُ
تَجِدُوۡهُ
kamu mendapatinya
you will find it
عِندَ
عِنۡدَ
di sisi
with
ٱللَّهِ ۗ
اللّٰهِ ؕ
Allah
Allah
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
بِمَا
بِمَا
dengan apa
of what
تَعْمَلُونَ
تَعۡمَلُوۡنَ
kamu kerjakan
you do
بَصِيرٌۭ
بَصِيۡرٌ
Maha Melihat
(is) All-Seer
١١٠
١١٠
(110)
(110)