icon play ayat

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ۗ

wa mā tafarraqallażīna ụtul-kitāba illā mim ba'di mā jā`at-humul-bayyinah
Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Al Kitab (kepada mereka) melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang nyata.
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
icon play ayat

وَمَا

وَمَا

dan tidak

And not

تَفَرَّقَ

تَفَرَّقَ

berpecah-belah

became divided

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

أُوتُوا۟

اُوۡتُوا

mereka diberi

were given

ٱلْكِتَـٰبَ

الۡكِتٰبَ

Al Kitab

the Book

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

until

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بَعْدِ

بَعۡدِ

setelah

after

مَا

مَا

apa

what

جَآءَتْهُمُ

جَآءَتۡهُمُ

datang kepada mereka

came (to) them

ٱلْبَيِّنَةُ

الۡبَيِّنَةُ ؕ‏

bukti nyata

(of) the clear evidence

٤

٤

(4)

(4)

laptop

Al-Bayyinah

Al-Bayyinah

''