فَلَا تُطِعِ ٱلْكٰفِرِينَ وَجٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا
فَلَا تُطِعِ الْكٰفِرِيْنَ وَجَاهِدْهُمْ بِهٖ جِهَادًا كَبِيْرًا
fa lā tuṭi'il kāfirīna wa jāhid-hum bihī jihādang kabīrā
Maka janganlah kamu mengikuti orang-orang kafir, dan berjihadlah terhadap mereka dengan Al Quran dengan jihad yang besar.
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
فَلَا
فَلَا
maka janganlah
So (do) not
تُطِعِ
تُطِعِ
kamu patuh
obey
ٱلْكَـٰفِرِينَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
orang-orang kafir
the disbelievers
وَجَـٰهِدْهُم
وَ جَاهِدۡهُمۡ
dan berjihadlah terhadap mereka
and strive (against) them
بِهِۦ
بِهٖ
dengannya
with it
جِهَادًۭا
جِهَادًا
jihad
a striving
كَبِيرًۭا
كَبِيۡرًا
yang besar
great
٥٢
٥٢
(52)
(52)