وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
وَالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ۖ
wallażīna yaqụlụna rabbanaṣrif 'annā 'ażāba jahannama inna 'ażābahā kāna garāmā
Dan orang-orang yang berkata: "Ya Tuhan kami, jauhkan azab jahannam dari kami, sesungguhnya azabnya itu adalah kebinasaan yang kekal".
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
And those who
يَقُولُونَ
يَقُوۡلُوۡنَ
(mereka) berkata
say
رَبَّنَا
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
Our Lord
ٱصْرِفْ
اصۡرِفۡ
palingkanlah/jauhkanlah
Avert
عَنَّا
عَنَّا
dari kami
from us
عَذَابَ
عَذَابَ
azab
the punishment
جَهَنَّمَ ۖ
جَهَـنَّمَ ۖ
Jahannam
(of) Hell
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
عَذَابَهَا
عَذَابَهَا
azabnya
its punishment
كَانَ
كَانَ
adalah
is
غَرَامًا
غَرَامًا ۖ
kebinasaan yang kekal
inseparable
٦٥
٦٥
(65)
(65)