يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهٰرُ خٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ يَسْعٰى نُوْرُهُمْ بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَبِاَيْمَانِهِمْ بُشْرٰىكُمُ الْيَوْمَ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُۚ
yauma taral-mu`minīna wal-mu`mināti yas'ā nụruhum baina aidīhim wa bi`aimānihim busyrākumul-yauma jannātun tajrī min taḥtihal-an-hāru khālidīna fīhā, żālika huwal-fauzul-'aẓīm
(yaitu) pada hari ketika kamu melihat orang mukmin laki-laki dan perempuan, sedang cahaya mereka bersinar di hadapan dan di sebelah kanan mereka, (dikatakan kepada mereka): "Pada hari ini ada berita gembira untukmu, (yaitu) surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, yang kamu kekal di dalamnya. Itulah keberuntungan yang besar".
On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(On the) Day
تَرَى
تَرَى
kamu melihat
you will see
ٱلْمُؤْمِنِينَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
orang-orang beriman
the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
dan orang-orang perempuan beriman
and the believing women
يَسْعَىٰ
يَسۡعٰى
berjalan/bersinar
running
نُورُهُم
نُوۡرُهُمۡ
cahaya mereka
their light
بَيْنَ
بَيۡنَ
diantara
before them
أَيْدِيهِمْ
اَيۡدِيۡهِمۡ
hadapan mereka
before them
وَبِأَيْمَـٰنِهِم
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
dan disebelah kanan mereka
and on their right
بُشْرَىٰكُمُ
بُشۡرٰٮكُمُ
berita gembira untuk mu
Glad tidings for you
ٱلْيَوْمَ
الۡيَوۡمَ
hari ini
this Day
جَنَّـٰتٌۭ
جَنّٰتٌ
surga
gardens
تَجْرِى
تَجۡرِىۡ
mengalir
flowing
مِن
مِنۡ
dari
from
تَحْتِهَا
تَحۡتِهَا
bawahnya
underneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ
الۡاَنۡهٰرُ
sungai
the rivers
خَـٰلِدِينَ
خٰلِدِيۡنَ
kekal
abiding forever
فِيهَا ۚ
فِيۡهَاؕ
padanya
therein
ذَٰلِكَ
ذٰلِكَ
itulah
That
هُوَ
هُوَ
dia
[it] (is)
ٱلْفَوْزُ
الۡفَوۡزُ
kemenangan/keuntungan
the success
ٱلْعَظِيمُ
الۡعَظِيۡمُۚ
yang besar
the great
١٢
١٢
(12)
(12)