وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايٰتِنَا فَأُو۟لٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌ ࣖ
wallażīna kafarụ wa każżabụ bi`āyātinā fa ulā`ika lahum 'ażābum muhīn
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab yang menghinakan.
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
And those who
كَفَرُوا۟
كَفَرُوۡا
kafir/ingkar
disbelieved
وَكَذَّبُوا۟
وَ كَذَّبُوۡا
dan mereka mendustakan
and denied
بِـَٔايَـٰتِنَا
بِاٰيٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
Our Verses
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
maka mereka itu
then those
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
for them
عَذَابٌۭ
عَذَابٌ
azab
(will be) a punishment
مُّهِينٌۭ
مُّهِيۡنٌ
menghinakan
humiliating
٥٧
٥٧
(57)
(57)