وَإِن جٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
وَاِنْ جَادَلُوْكَ فَقُلِ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
wa in jādalụka fa qulillāhu a'lamu bimā ta'malụn
Dan jika mereka membantah kamu, maka katakanlah: "Allah lebih mengetahui tentang apa yang kamu kerjakan".
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
وَإِن
وَاِنۡ
dan jika
And if
جَـٰدَلُوكَ
جَادَلُوۡكَ
mereka membantah kamu
they argue (with) you
فَقُلِ
فَقُلِ
maka katakanlah
then say
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
أَعْلَمُ
اَعۡلَمُ
lebih mengetahui
(is) most knowing
بِمَا
بِمَا
dengan/tentang apa
of what
تَعْمَلُونَ
تَعۡمَلُوۡنَ
kamu kerjakan
you do
٦٨
٦٨
(68)
(68)