icon play ayat

فَكَانَ عٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذٰلِكَ جَزٰٓؤُا۟ ٱلظّٰلِمِينَ

فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَآ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيْهَاۗ وَذٰلِكَ جَزٰۤؤُا الظّٰلِمِيْنَ ࣖ

fa kāna 'āqibatahumā annahumā fin-nāri khālidaini fīhā, wa żālika jazā`uẓ-ẓālimīn
Maka adalah kesudahan keduanya, bahwa sesungguhnya keduanya (masuk) ke dalam neraka, mereka kekal di dalamnya. Demikianlah balasan orang-orang yang zalim.
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
icon play ayat

فَكَانَ

فَكَانَ

maka adalah

So will be

عَـٰقِبَتَهُمَآ

عَاقِبَتَهُمَاۤ

akibat/kesudahan keduanya

(the) end of both of them

أَنَّهُمَا

اَنَّهُمَا

bahwasanya keduanya

that they

فِى

فِى

pada/dalam

(will be) in

ٱلنَّارِ

النَّارِ

neraka

the Fire

خَـٰلِدَيْنِ

خَالِدَيۡنِ

mereka kekal

abiding forever

فِيهَا ۚ

فِيۡهَا​ ؕ

di dalamnya

therein

وَذَٰلِكَ

وَذٰ لِكَ

dan demikian itu

And that

جَزَٰٓؤُا۟

جَزٰٓؤُا

balasan

(is the) recompense

ٱلظَّـٰلِمِينَ

الظّٰلِمِيۡن‏

orang-orang zalim

(of) the wrongdoers

١٧

١٧

(17)

(17)

laptop

Al-Hasyr

Al-Hashr

''