وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
وَقَضَيْنَآ اِلَيْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَاۤءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِيْنَ
wa qaḍainā ilaihi żālikal-amra anna dābira hā`ulā`i maqṭụ'um muṣbiḥīn
Dan telah Kami wahyukan kepadanya (Luth) perkara itu, yaitu bahwa mereka akan ditumpas habis di waktu subuh.
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
وَقَضَيْنَآ
وَقَضَيۡنَاۤ
dan telah Kami selesaikan
And We conveyed
إِلَيْهِ
اِلَيۡهِ
kepadanya
to him
ذَٰلِكَ
ذٰ لِكَ
itu
[that]
ٱلْأَمْرَ
الۡاَمۡرَ
perkara/urusan
the matter
أَنَّ
اَنَّ
bahwasanya
that
دَابِرَ
دَابِرَ
akar-akar
(the) root
هَـٰٓؤُلَآءِ
هٰٓؤُلَاۤءِ
mereka itu
(of) these
مَقْطُوعٌۭ
مَقۡطُوۡعٌ
dipotong/ditumpas
would be cut off
مُّصْبِحِينَ
مُّصۡبِحِيۡنَ
diwaktu subuh
(by) early morning
٦٦
٦٦
(66)
(66)