إِنَّ هٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُوْنَ وَرَاۤءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيْلًا
inna hā`ulā`i yuḥibbụnal-'ājilata wa yażarụna warā`ahum yauman ṡaqīlā
Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat).
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
هَـٰٓؤُلَآءِ
هٰٓؤُلَاۤءِ
mereka itu
these
يُحِبُّونَ
يُحِبُّوۡنَ
mereka mencintai
love
ٱلْعَاجِلَةَ
الۡعَاجِلَةَ
cepat-cepat/kehidupan
the immediate
وَيَذَرُونَ
وَيَذَرُوۡنَ
dan mereka meninggalkan
and leave
وَرَآءَهُمْ
وَرَآءَهُمۡ
di belakang mereka
behind them
يَوْمًۭا
يَوۡمًا
hari
a Day
ثَقِيلًۭا
ثَقِيۡلًا
yang berat
grave
٢٧
٢٧
(27)
(27)