إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ
innahụ ẓanna al lay yaḥụr
Sesungguhnya dia menyangka bahwa dia sekali-kali tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
إِنَّهُۥ
اِنَّهٗ
sesungguhnya
Indeed, he
ظَنَّ
ظَنَّ
dia menyangka
(had) thought
أَن
اَنۡ
bahwa
that
لَّن
لَّنۡ
tidak
never
يَحُورَ
يَّحُوۡرَ ۛۚ
dia akan kembali
he would return
١٤
١٤
(14)
(14)