icon play ayat

وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

وَاَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوْا بِهٖۗ اِنَّهٗ عَلِيْمٌ ۢبِذَاتِ الصُّدُوْرِ

wa asirrụ qaulakum awij-harụ bih, innahụ 'alīmum biżātiṣ-ṣudụr
Dan rahasiakanlah perkataanmu atau lahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati.
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.
icon play ayat

وَأَسِرُّوا۟

وَاَسِرُّوۡا

dan rahasiakanlah

And conceal

قَوْلَكُمْ

قَوۡلَـكُمۡ

perkataanmu

your speech

أَوِ

اَوِ

atau

or

ٱجْهَرُوا۟

اجۡهَرُوۡا

keraskanlah

proclaim

بِهِۦٓ ۖ

بِهٖؕ

dengannya

it

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

Indeed, He

عَلِيمٌۢ

عَلِيۡمٌۢ

Maha mengetahui

(is the) All-Knower

بِذَاتِ

بِذَاتِ

dengan yang ada

of what (is in)

ٱلصُّدُورِ

الصُّدُوۡرِ‏ 

dada

the breasts

١٣

١٣

(13)

(13)

laptop

Al-Mulk

Al-Mulk

''