icon play ayat

ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمٰنِ مِن تَفٰوُتٍ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ

الَّذِيْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًاۗ مَا تَرٰى فِيْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍۗ فَارْجِعِ الْبَصَرَۙ هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ

allażī khalaqa sab'a samāwātin ṭibāqā, mā tarā fī khalqir-raḥmāni min tafāwut, farji'il-baṣara hal tarā min fuṭụr
Yang telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Kamu sekali-kali tidak melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pemurah sesuatu yang tidak seimbang. Maka lihatlah berulang-ulang, adakah kamu lihat sesuatu yang tidak seimbang?
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
icon play ayat

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

The One Who

خَلَقَ

خَلَقَ

menciptakan

created

سَبْعَ

سَبۡعَ

tujuh

seven

سَمَـٰوَٰتٍۢ

سَمٰوٰتٍ

langit

heavens

طِبَاقًۭا ۖ

طِبَاقًا​ ؕ

berlapis-lapis

one above another

مَّا

مَا

tidak

Not

تَرَىٰ

تَرٰى

kamu lihat

you see

فِى

فِىۡ

dalam/pada

in

خَلْقِ

خَلۡقِ

penciptaan

(the) creation

ٱلرَّحْمَـٰنِ

الرَّحۡمٰنِ

Yang Maha Pengasih

(of) the Most Gracious

مِن

مِنۡ

dari

any

تَفَـٰوُتٍۢ ۖ

تَفٰوُتٍ​ ؕ

tidak seimbang

fault

فَٱرْجِعِ

فَارۡجِعِ

maka kembalilah

So return

ٱلْبَصَرَ

الۡبَصَرَۙ

pandangan

the vision

هَلْ

هَلۡ

apakah

can

تَرَىٰ

تَرٰى

kamu melihat

you see

مِن

مِنۡ

dari

any

فُطُورٍۢ

فُطُوۡرٍ‏

teratur/seimbang

flaw

٣

٣

(3)

(3)

laptop

Al-Mulk

Al-Mulk

''