icon play ayat

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهٰدُ

اِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُوْمُ الْاَشْهَادُۙ

innā lananṣuru rusulanā wallażīna āmanụ fil-ḥayātid-dun-yā wa yauma yaqụmul-asy-hād
Sesungguhnya Kami menolong rasul-rasul Kami dan orang-orang yang beriman dalam kehidupan dunia dan pada hari berdirinya saksi-saksi (hari kiamat),
Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -
icon play ayat

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

Indeed We

لَنَنصُرُ

لَنَـنۡصُرُ

benar-benar kami menolong

We will surely help

رُسُلَنَا

رُسُلَنَا

rasul-rasul Kami

Our Messengers

وَٱلَّذِينَ

وَالَّذِيۡنَ

dan orang-orang yang

and those who

ءَامَنُوا۟

اٰمَنُوۡا

mereka beriman

believe

فِى

فِى

dalam

in

ٱلْحَيَوٰةِ

الۡحَيٰوةِ

kehidupan

the life

ٱلدُّنْيَا

الدُّنۡيَا

dunia

(of) the world

وَيَوْمَ

وَيَوۡمَ

dan pada hari

and (on the) Day

يَقُومُ

يَقُوۡمُ

wahai kaumku

(when) will stand

ٱلْأَشْهَـٰدُ

الۡاَشۡهَادُ ۙ‏

saksi-saksi

the witnesses

٥١

٥١

(51)

(51)

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''